Cypriot Dictionary

Word: Barra

Barra

Cypriot dialect word — Get out of here; Wooden pole or slang for dismissing someone

🇬🇧 English

Get out of here; Wooden pole or slang for dismissing someone

🇹🇷 Turkish

Çekip gitme, Defolma; Tahta direk veya birini defetmek için kullanılan argo

🇬🇷 Greek

Φύγε; Στύλος ή αργκό για να διώξεις κάποιον

About the word "Barra"

The Cypriot word "Barra" translates to "Get out of here; Wooden pole or slang for dismissing someone" in English, and to "Çekip gitme, Defolma; Tahta direk veya birini defetmek için kullanılan argo" in Turkish (Kıbrıs Türkçesi). In Greek (Κυπριακά), it is rendered as "Φύγε; Στύλος ή αργκό για να διώξεις κάποιον". This entry is part of the Cylingo Cypriot dictionary, a free linguistic resource preserving the dialects spoken across Cyprus.

Related Cypriot words

kostonno to bruise Bondigo Mouse diplokuskunos double-humped camel καλό of course Αλιζάβρα large lizard Banya Hunter group Genne To that person Kukuletta Hat
🏠 Home 📚 Browse Dictionary 🎮 Play Games