liveri
Cypriot dialect word — long and heavy iron with a sharp and triangular tip, used for digging holes
🇬🇧 English
long and heavy iron with a sharp and triangular tip, used for digging holes
🇹🇷 Turkish
uzun, ağır, ucu keskin ve üçgen, çukur kazmaya yarayan demir
🇬🇷 Greek
μακρύ και βαρύ σίδερο με αιχμηρή και τριγωνική άκρη, που χρησιμοποιείται για το σκάψιμο λάκκων
About the word "liveri"
The Cypriot word "liveri" translates to "long and heavy iron with a sharp and triangular tip, used for digging holes" in English, and to "uzun, ağır, ucu keskin ve üçgen, çukur kazmaya yarayan demir" in Turkish (Kıbrıs Türkçesi). In Greek (Κυπριακά), it is rendered as "μακρύ και βαρύ σίδερο με αιχμηρή και τριγωνική άκρη, που χρησιμοποιείται για το σκάψιμο λάκκων". This entry is part of the Cylingo Cypriot dictionary, a free linguistic resource preserving the dialects spoken across Cyprus.